Home ActualitéUn jubilé réagit avec humour lors d’une émission télévisée en Espagne

Un jubilé réagit avec humour lors d’une émission télévisée en Espagne

by Sara
France

Un échange spontané entre la présentatrice et un spectateur a déclenché le rire lors d’une émission télévisée, Espagne, humour, réaction jubilé : la séquence, filmée pendant un débat autour des mémoires d’Isabel Preysler, est rapidement devenue l’un des instants les plus drôles du programme grâce à l’esprit du spectateur.

Échange en direct dans l’émission télévisée, Espagne, humour, réaction jubilé

Ce mardi, la tertulia de Y ahora Sonsoles, consacrée en grande partie à la publication imminente des mémoires d’Isabel Preysler, a fait d’un membre du public un véritable coprotagoniste de l’émission. Sans hésiter, Sonsoles Ónega s’est tournée vers un homme du public pour lui demander quelle question il poserait à la socialité s’il en avait l’occasion.

Spectateur riant avec la présentatrice en studio
Un jubilado del público de ‘YAS’ habla con su presentadora.

Le spectateur, sans détour, a répondu : « La vida de ella con Boyer ». Ónega, insatisfaite de cette réponse brève, l’a invité à développer. Il a obtempéré : « Yo le diría que cómo se encontraba cuando estaba con Boyer, que qué pretendía ».

La présentatrice a enchaîné les relances, posant la question : « ¿Usted cree que había alguna intención? » Face à l’affirmation de l’invité improvisé, elle a insisté en proposant une plaisanterie plus concrète : « ¿Pero como que le ayudara en la declaración de la renta? »

Le spectateur a saisi l’humour et a répondu au second degré : « Había muchos temas, no solamente la declaración de la renta, ya sabemos ». Ónega a répliqué, piquante : « Usted algo piensa ». L’homme, sur le ton taquin, a ajouté : « Yo pienso como todo el mundo ».

La conversation a continué sur le même ton léger. La communicatrice lui a demandé : « ¿Usted quiere ir a la rueda de prensa? » et a prévenu qu’elle ferait de nouveau appel à lui : « Cuando regrese le voy a pedir otra pregunta para Isabel Preysler ». Déconcerté mais amusé, le spectateur a murmuré : « Madre mía… ».

Sonsoles Ónega a plaisanté : « Un poco de trabajo, ¡que está usted jubilado! » Le retraité, rapide à répondre, a rebondi avec humour : « Pero me van a quitar la pensión por trabajar aquí. ¡Ya lo verás! »

Pour clore l’échange, la présentatrice a reconnu l’enthousiasme du moment en souriant : « Me he venido un poco arriba. ¡Con lo que me gusta hablar con ustedes! ». La séquence, par sa spontanéité et son ton léger, a été saluée comme l’un des passages les plus divertissants de cette édition.

Le déroulé illustre la place que peuvent prendre les spectateurs dans les débats télévisés et montre comment une intervention improvisée peut modifier la dynamique d’une table ronde, en apportant un ton plus léger et une interaction directe entre l’animatrice et le public.

Émission Télévisée | Espagne | Humour | Réaction Jubilé | Émission Télé | Réaction | Jubilé | France
source:https://www.20minutos.es/television/un-jubilado-publico-ahora-sonsoles-ante-las-preguntas-presentadora-me-van-quitar-pension-por-trabajar-aqui_6371627_0.html

You may also like

Leave a Comment