Accueil Loisirs et divertissementsCultureLa langue ‘A Fala’ en Espagne : Un patrimoine vivant à préserver

La langue ‘A Fala’ en Espagne : Un patrimoine vivant à préserver

par Sara
Espagne

La région de Jálama, située dans la province de Cáceres, en Espagne, est unique en son genre. Les habitants de San Martín de Trevejo, Eljas et Valverde del Fresno se démarquent car ils ne parlent pas simplement, mais *falan*, c’est-à-dire qu’ils utilisent ‘A Fala’, une langue non officielle qui est parlée par seulement 6 000 personnes dans le pays. Avec des racines galiciennes, portugaises et même asturleonaises, cette langue issue du latin parvient à résister à l’érosion du temps grâce à l’engagement de ses locuteurs : « C’est une fierté de la préserver ».

Origine et préservation de ‘A Fala’

Les origines de ‘A Fala’ ne sont pas complètement définies, mais les historiens estiment que cette langue a entre cinq et six siècles d’existence, ce qui la place à l’époque médiévale. Elle serait apparue en Extremadura durant la Reconquista. Depuis, elle a continué d’être parlée dans cette région, où elle a été déclarée Bien d’Intérêt Culturel en 2001. Francisco José, secrétaire de l’Association Culturelle ‘Xálima Fala’, explique que cette langue se transmet de manière orale de génération en génération.

Une langue vivante dans le quotidien

Le célèbre ‘galicien d’Extremadura’ a également influencé la toponymie locale, désignant des rues et des commerces. « Nous l’utilisons tous dans nos familles, au bar… », confirme Nacho, résident de San Martín de Trevejo, qui gère trois hébergements avec son frère Javier, chacun portant le nom des dialectes des trois villages : *Lagarteiru* (Eljas), *Mañegu* (San Martín de Trevejo) et *Valverdeiru* (Valverde del Fresno). Cela a contribué à créer un véritable attrait culturel et touristique pour la région, attirant de nombreux visiteurs fascinés par cette singularité.

Antonio Bellanco, le maire d’Erja, souligne que ce langage a même laissé une empreinte en Europe : « Nous savons que des personnes ayant déménagé à Madrid, Barcelone, et même en Suisse ou en Allemagne continuent de le parler chez elles ».

Les maires des trois villages lors de la journée de 'A Fala' (à droite, Antonio Bellanco).

Initiatives pour renforcer ‘A Fala’

Les municipalités de ces villages s’engagent activement pour promouvoir ‘A Fala’. Chaque année, elles célèbrent la journée de cette langue le 29 novembre de manière rotative entre les trois communes. « Cet événement attire des visiteurs, y compris des universitaires et des philologues désireux d’en apprendre davantage sur son origine », explique un responsable local. De plus, des cours, des congrès et une revue culturelle sont organisés tout au long de l’année.

Malgré ces initiatives, des défis demeurent, notamment la dépopulation qui entraîne la perte de mots et d’expressions ‘falantes’. Francisco José souligne que la tendance des jeunes à utiliser des termes espagnols à la place des mots en ‘A Fala’ est préoccupante.

Vers une reconnaissance officielle

Face à cette situation, la Junta d’Extremadura et un groupe de philologues travaillent sur un livre traitant de l’orthographe et de la grammaire de ‘A Fala’, dans l’espoir que cette langue puisse être enseignée dans les écoles de la région. Francisco José propose également d’établir un centre d’interprétation et d’organiser un concours de récits.

Les responsables locaux espèrent que la Junta d’Extremadura continuera de les soutenir à travers la Consejería de Educación, tout en insistant sur l’importance d’un reconnaissance officielle de ‘A Fala’ au niveau autonome, ce qui favoriserait son utilisation.

A Fala | Langue | Patrimoine | Espagne | Culture | Jálama

Cela pourrait vous intéresser

Laisser un commentaire