More

    Louane dévoile la version anglaise de sa chanson Maman pour l’Eurovision

    France, Suisse

    Louane prépare sa prestation pour la finale de l’Eurovision qui se tiendra le samedi 17 mai à Bâle, en Suisse. Entre répétitions intenses et la sortie de son premier best-of, la chanteuse livre une version anglaise inédite de son titre « Maman », un choix qui promet de séduire un public plus large tout en conservant son authenticité française.

    Une mise en scène symbolique pour une chanson émouvante

    Pour sa représentation à l’Eurovision, Louane chantera pieds nus, vêtue d’une robe de dentelle noire, au centre d’un cercle. Elle sera entourée de grains de sable qui semblent pleurer autour d’elle, avant que sa performance ne culmine avec l’apparition d’une tornade. Cette scénographie évoque l’image d’un sablier, symbole du temps qui s’accélère et du chemin parcouru par l’artiste.

    Louane en robe de dentelle noire pour l'Eurovision

    Un best-of qui inclut une version anglaise de « Maman »

    Le 9 mai, Louane a sorti son premier best-of intitulé sobrement Tiens mon best-of, comprenant 21 titres emblématiques tels que « À quoi tu penses » et « La pluie ». Parmi eux figure l’incontournable « Maman », chanson qu’elle interprétera lors de la finale de l’Eurovision. Une particularité : l’album propose également une version anglaise de cette même chanson, déjà teasée par la chanteuse.

    Une traduction fidèle à son histoire personnelle

    La version anglaise de « Maman » est une adaptation sincère et touchante, véritable lettre ouverte à sa mère disparue. Les paroles traduisent son parcours et son apaisement : I’m better now I know the Way / I’m done walking down this Memory Lane / Guess the time is right, I’m moving on / Now I am the one she calls “maman”. En français, cela signifie : « Je vais mieux, je sais où je vais / J’ai arrêté de compter les années / Et si j’ai voulu arrêter le temps / Maintenant c’est moi qu’elle appelle maman ».

    Notons que le mot « maman » demeure inchangé dans la version anglaise, un choix symbolique pour Louane, qui souhaite préserver ses racines françaises. De plus, sa fille Esmée prononce ce même mot « maman » à la toute fin de la chanson, renforçant l’émotion véhiculée.

    Un impact attendu à l’Eurovision

    Alors que l’Eurovision attire chaque année plus de 160 millions de téléspectateurs, cette version bilingue permettra sans doute à Louane de conquérir un public plus international. Les réactions positives sur les réseaux sociaux témoignent déjà de l’enthousiasme croissant des fans français et étrangers. Le 17 mai, sa performance pourrait influencer non seulement le public mais aussi les jurys professionnels, offrant à la France une chance supplémentaire dans cette compétition musicale majeure.

    source:https://www.20minutes.fr/arts-stars/culture/eurovision/4152646-20250509-eurovision-2025-louane-pourrait-marquer-points-version-anglaise-maman?at_medium=display&at_campaign=149

    LAISSER UN COMMENTAIRE

    S'il vous plaît entrez votre commentaire!
    S'il vous plaît entrez votre nom ici


    Actualités

    L’acteur de Friends, Matthew Perry, décède à 54 ans

    "Matthew Perry, célèbre pour son rôle de Chandler Bing dans Friends, décède à 54 ans. Acteur très apprécié, sa mort suscite l'émotion mondiale."

    Entité sioniste déploie des navires de guerre en Mer Rouge selon un expert militaire

    Entité sioniste déploie des navires de guerre en Mer Rouge pour contrer les Houthis au Yémen, une manœuvre vue comme une démonstration de force envers l'Iran.

    L’affaire des SMS entre Pfizer et la Commission européenne : ce qu’il faut savoir

    En avril 2021, le New York Times a révélé...

    Banque suisse : Credit Suisse en chute libre après la faillite de la SVB

    L'action de Credit Suisse a dévissé de plus de...

    Le Retour de Microsoft avec Bing et Edge : Une Menace pour Google ?

    Depuis moins de trois mois, ChatGPT a déjà créé...

    Iran promet vengeance après l’assassinat d’Ali Larijani

    L'Iran promet une riposte après la mort d'Ali Larijani; le CGRI affirme des frappes contre Tel-Aviv, accentuant la tension avec Israël et les États-Unis.

    Le CAF déclare le Sénégal forfait et attribue le titre au Maroc

    Le CAF a déclaré le Sénégal forfait en finale de la CAN 2025 et a attribué le titre au Maroc (3-0). Sanctions et recours possibles devant le TAS.

    Joe Kent quitte l’administration Trump contre la guerre en Iran

    Joe Kent, directeur antiterroriste américain, démissionne en dénonçant la guerre contre l'Iran et l'influence israélienne. États-Unis, Iran, Israël.

    Illinois : l’influence pro-Israël pèse sur les primaires américaines

    Groupes pro-Israël dépensent des millions dans les primaires démocrates de l'Illinois, testant l'influence d'AIPAC alors que le soutien à Israël baisse aux USA.

    Attaque de drones à Bagdad : la ambassade américaine visée

    Explosions et attaques de drones visent l'ambassade américaine à Bagdad; la milice Kata'ib Hezbollah confirme la mort de son responsable sécuritaire.

    Israël annonce frappes simultanées sur Téhéran et Beyrouth

    Israël affirme avoir lancé des frappes simultanées sur infrastructures à Téhéran et Beyrouth, après des tirs de missiles depuis l'Iran et le Liban.

    Iran : limites du soutien russe et chinois face à la guerre

    Analyse de l'étendue du soutien politique, économique et militaire de la Russie et de la Chine à l'Iran, et des enjeux avec les États-Unis et Israël.

    Attaques dans le Golfe : vols repris aux Émirats après alerte

    Drones et missiles visent le Golfe (Koweït, Qatar, Émirats, Arabie Saoudite, Bahreïn). L'espace aérien émirati rouvre; tensions avec l'Iran.

    à Lire

    Categories