Table of Contents
Le 21 juillet, Microsoft a annoncé le lancement d’un projet ambitieux de numérisation de la cathédrale Notre-Dame de Paris. Brad Smith, président du groupe, a souligné que si un double numérique avait été disponible lors des travaux de reconstruction, ces derniers auraient été grandement facilités. Ce projet est réalisé en collaboration avec la start-up française Iconem et fait partie du programme IA for Good de Microsoft.
Un clone numérique pour une visite immersive
Ce « clone numérique » de Notre-Dame sera conçu dans le même esprit que les avatars numériques du Mont-Saint-Michel et de la cité antique d’Olympie en Grèce. Ce jumeau digital de la cathédrale, chef-d’œuvre de l’art gothique français, permettra non seulement une exploration en ligne du monument, mais il facilitera également le travail des historiens de l’art et des restaurateurs, qui sont attachés à la préservation du patrimoine.
Un projet à plusieurs millions d’euros
Le budget et la date d’achèvement du projet restent encore à définir. Brad Smith a précisé que cette opération nécessitera au minimum un an de travail et coûtera probablement plusieurs millions d’euros. En plus de la numérisation de Notre-Dame, Microsoft prévoit également de numériser les 1 500 maquettes de décors de l’Opéra national de Paris, conservées à la Bibliothèque nationale de France.
Un programme européen pour la diversité culturelle
Derrière cette initiative philanthropique se cache un objectif plus vaste : permettre aux ingénieurs de Microsoft d’entraîner leurs modèles d’intelligence artificielle dans le traitement des œuvres d’art. Ce projet s’inscrit également dans une stratégie plus large visant à séduire les autorités européennes, avec d’autres annonces de projets prévues pour septembre.
Depuis six ans, le laboratoire AI for Good de Microsoft collabore avec des organisations à but non lucratif, des universités et des institutions culturelles pour protéger les langues et les cultures menacées, garantissant ainsi que la diversité culturelle soit préservée et rendue plus accessible dans le monde numérique.
Focus sur le marché de la traduction
Microsoft a également annoncé l’ouverture prochaine d’un centre d’innovation en partenariat avec le laboratoire ICube de l’université de Strasbourg. Ce centre sera dédié à l’ingénierie, l’informatique et l’imagerie, avec un financement d’un million d’euros pour soutenir les travaux de deux chercheurs postdoctoraux.
Avec l’environnement Windows prenant en charge 90 langues, dont les 24 langues officielles européennes, Microsoft vise à améliorer ses outils de traduction pour conquérir un marché estimé à 50 milliards d’euros à l’échelle mondiale.