More

    Justice inclusive : « All rise, if able » dans les cours anglaises

    Royaume-Uni

    Depuis des siècles, la formule « All rise ! » résonnait dans les salles d’audience en Angleterre et au Pays de Galles, ordonnant à tous de se lever au début des procédures judiciaires. Cependant, cette tradition est désormais remise en question au nom de l’inclusivité, conduisant à une modification controversée. Le célèbre cri d’ordre devient « All rise, if able » (« Levez-vous, si vous le pouvez »), une évolution qui suscite débats et réactions passionnées.

    Une tradition judiciaire remise en cause

    Historiquement, l’appel « All rise ! » imposait le silence et le respect dès l’entrée du ou des juges dans la salle d’audience. Avocats, témoins et public se levaient, focalisant l’attention sur la procédure à venir. Pourtant, des instructions venues d’une administration centrale anonyme ont jugé que cette formule pouvait offenser les personnes incapables de se tenir debout, notamment les handicapés ou les personnes âgées.

    Cette décision entraîne la modification officielle du cri d’ordre dans les cours d’Angleterre et du Pays de Galles, qui devient « All rise, if able ». Deux mots supplémentaires – six lettres – censés favoriser un système judiciaire plus accessible et inclusif.

    Réactions politiques et débat sur l’inclusivité

    La réforme a immédiatement provoqué des critiques dans le paysage politique britannique. Jack Rankin, député conservateur, a qualifié cette mesure de « signal de vertu inutile » et a suggéré que le temps investi dans ce changement aurait mieux servi à réduire le retard des procès accumulé depuis la pandémie de Covid-19. Richard Tice, vice-président de Reform UK, a dénoncé la destruction d’une tradition au nom du « wokisme ».

    Nick Goodwin, fonctionnaire à la tête du service des tribunaux royaux et administratifs, a défendu ce changement en expliquant qu’il permettrait à tous d’accéder aux procédures judiciaires, renforçant ainsi l’inclusivité et l’accessibilité du système judiciaire.

    La politique du langage et ses limites

    La modification du cri d’ordre illustre la montée des débats sur la langue et sa capacité supposée à refléter des changements culturels profonds. Ce phénomène, parfois porté par des bureaucrates, peut sembler déconnecté de la réalité quotidienne.

    Par exemple, le Service national de santé (NHS) a suscité la controverse en désignant dans une annonce d’emploi les femmes enceintes sous le terme « birthing people » (« personnes en train d’accoucher ») pour inclure les personnes transgenres. Ce choix lexical a été largement perçu comme absurde et a provoqué des moqueries et critiques, y compris de la part des femmes qui y voyaient une tentative d’effacement de leur identité.

    Dans le même esprit, le maire de Londres, Sadiq Khan, a engagé un projet de renommage des lignes du métro Overground, pour un montant de 7,5 millions d’euros, en hommage à diverses communautés comme les immigrants de la Windrush, les travailleurs du textile ou encore l’équipe féminine anglaise de football.

    Vue extérieure des Royal Courts of Justice

    Une stratégie politique subtile

    Les actions de Sadiq Khan visaient à montrer une ouverture aux groupes historiquement marginalisés, rendant toute critique difficile sans paraître insensible. Cette posture a été comparée à celle de Donald Trump, qui avait renommé le Golfe du Mexique en « Gulf of America ».

    Ce type de démarche peut piéger ses détracteurs, qui risquent de paraître réactionnaires ou obtus. Le débat sur « All rise, if able » suit une logique similaire, où ceux qui critiquent la réforme sont perçus comme des râleurs ou des conservateurs bornés.

    Polémique et contestations autour de l’évolution linguistique

    La montée des revendications pour un langage plus inclusif s’étend au-delà de la justice. Par exemple, les employés du Parlement britannique ont reçu des consignes d’éviter des expressions telles que « ladies and gentlemen », « manpower » ou « guys », jugées potentiellement offensantes par certains groupes.

    À l’Université d’Oxford, le latin cérémonial doit désormais omettre les termes masculins comme « magistri » et « domini » afin de mieux représenter les diplômés non binaires, ce qui suscite des interrogations sur l’impact réel de ces changements.

    Université d'Oxford

    Une société divisée par la langue et l’identité

    Ces évolutions interrogent sur le rôle des institutions et des groupes militants dans l’imposition de nouveaux codes linguistiques, parfois au prix d’une incompréhension ou d’une exaspération de la population générale. Certains y voient une forme d’instrumentalisation du langage pour asseoir une forme de pouvoir symbolique, capable d’irriter une partie de la population tout en dissuadant les critiques par la peur de l’exclusion sociale.

    Dans ce contexte, la modification de « All rise » en « All rise, if able » devient plus qu’une simple question de mots : elle reflète une société en pleine tension sur les notions de respect, de tradition, d’inclusivité et de pouvoir.

    Les limites de la langue inclusive

    Certains observateurs estiment que ces ajustements linguistiques sont des réponses excessives à des offenses parfois imaginaires ou exagérées. La Gazette de la Law Society, publication juridique reconnue, a même douté que l’expression « All rise » ait jamais empêché l’accès aux tribunaux ou crée une réelle exclusion.

    Par ailleurs, des termes traditionnels comme « batsman » au cricket ont été remplacés par des mots plus neutres tels que « batter », un changement qui a suscité des critiques pour son manque de naturel et son caractère artificiel.

    Ces débats soulèvent la question de la sincérité et de la rationalité des revendications, ainsi que de leur impact réel sur les pratiques sociales et culturelles.

    Vers une justice plus inclusive, mais à quel prix ?

    L’introduction du « All rise, if able » illustre les défis auxquels est confrontée la société britannique dans son effort pour conjuguer tradition et modernité. Si l’objectif d’inclure davantage les personnes handicapées ou âgées dans le cadre judiciaire est louable, la manière dont ces changements sont imposés suscite des résistances.

    La politisation et la médiatisation de ces modifications alimentent un climat de méfiance, où chaque évolution lexicale devient un terrain de bataille idéologique. La justice, censée incarner l’égalité et le respect, se retrouve paradoxalement au cœur d’une controverse sur la langue et les symboles.

    All Rise If Able | Justice | Langue | Inclusivité | Angleterre | Pays De Galles | Tribunaux | Débats | Politique | Royaume-uni
    source:https://www.dailymail.co.uk/debate/article-14699011/QUENTIN-LETTS-attack-language-grievance-seekers-chest-feeders-birth-people.html?ns_mchannel=rss&ns_campaign=1490&ito=1490

    LAISSER UN COMMENTAIRE

    S'il vous plaît entrez votre commentaire!
    S'il vous plaît entrez votre nom ici


    Actualités

    L’acteur de Friends, Matthew Perry, décède à 54 ans

    "Matthew Perry, célèbre pour son rôle de Chandler Bing dans Friends, décède à 54 ans. Acteur très apprécié, sa mort suscite l'émotion mondiale."

    Entité sioniste déploie des navires de guerre en Mer Rouge selon un expert militaire

    Entité sioniste déploie des navires de guerre en Mer Rouge pour contrer les Houthis au Yémen, une manœuvre vue comme une démonstration de force envers l'Iran.

    L’affaire des SMS entre Pfizer et la Commission européenne : ce qu’il faut savoir

    En avril 2021, le New York Times a révélé...

    Banque suisse : Credit Suisse en chute libre après la faillite de la SVB

    L'action de Credit Suisse a dévissé de plus de...

    Le Retour de Microsoft avec Bing et Edge : Une Menace pour Google ?

    Depuis moins de trois mois, ChatGPT a déjà créé...

    OpenAI et Malte lancent une expérimentation inédite: un an de ChatGPT Plus pour les habitants formés à l’IA

    Malte veut démocratiser l’usage de l’IA avec un an d’accès à ChatGPT Plus après un parcours de formation gratuit.

    Tunisie : des manifestants remettent la pression sur Kaïs Saïed au cœur d’une crise politique et sociale

    La mobilisation de samedi à Tunis relance les inquiétudes sur les libertés publiques et sur l’aggravation de la crise économique tunisienne.

    Hantavirus : un cas confirmé au Canada, faut-il s’inquiéter en France ? Ce que l’on sait des symptômes, de la transmission et du risque...

    Après un nouveau cas confirmé au Canada, voici ce que disent Reuters, l’OMS, l’ECDC, le CDC, le ministère de la Santé et l’Institut Pasteur sur le risque réel en France.

    SpaceX : BlackRock aurait discuté d’un investissement géant pour l’IPO, ce que l’on sait vraiment

    Un possible investissement de BlackRock dans l’IPO de SpaceX alimente les marchés, mais le dossier reste au stade de discussions rapportées et non confirmées officiellement.

    Tesla remonte les prix du Model Y aux États-Unis, une première depuis deux ans

    Le constructeur a relevé de 500 à 1 000 dollars le prix de plusieurs Model Y aux États-Unis, sans expliquer officiellement les raisons de ce changement.

    Chine-États-Unis : Pékin évoque des baisses de droits de douane et un accès élargi au marché agricole après le sommet Trump-Xi

    Pékin affirme vouloir avancer sur des baisses tarifaires, l’accès au marché et les achats agricoles américains, tout en rappelant que les accords restent préliminaires.

    Hantavirus : le séquençage n’indique pas de variant plus transmissible ou plus dangereux, ce que cela veut dire

    Le séquençage complet du virus détecté chez la passagère française du MV Hondius n’indique pas l’émergence d’un variant plus dangereux. Explications utiles et sans alarmisme.

    Affaire Khashoggi : la justice française ouvre une nouvelle enquête sensible

    Après une décision de la cour d’appel de Paris, la justice française ouvre une information judiciaire dans l’affaire Jamal Khashoggi.

    à Lire

    Categories